Cinema e Serie TVFilmNews

Le canzoni in Wicked saranno doppiate nella versione italiana

Universal Pictures conferma la distribuzione di due versioni distinte del musical Wicked nelle sale italiane dal 21 novembre 2024: una con le canzoni doppiate in italiano e una nella versione originale in inglese. Quindi potrete scegliere se sentire le canzoni originali che hanno debuttato a Broadway, cantate da Cynthia Erivo e Ariana Grande, oppure la versione doppiata da Eva Padoan e Margherita Risi.

Wicked, nella versione italiana le canzoni saranno doppiate

Il film vede protagoniste Cynthia Erivo nel ruolo di Elphaba e Ariana Grande in quello di Glinda: due voci che hanno conquistato Broadway e la scena pop, rispettivamente. Accanto a loro, Jeff Goldblum come il Mago di Oz e Michelle Yeoh nei panni di Madame Morrible. La trama esplora l’origine dell’amicizia tra le future streghe di Oz, molto prima degli eventi narrati nel classico libro di L. Frank Baum.

Nel doppiaggio italiano, Eva Padoan presta la voce a Elphaba, mentre Margherita De Risi interpreta Glinda — che avranno davanti una sfida complessa, dovendo reinterpretare le canzoni cantate da Erivo e Grande. Il cast include anche Alessandra Korompay come Madame Morrible e Angelo Maggi nel ruolo del Mago di Oz.

Oltre 100 milioni di brani Gratis per 1 mese con Apple Music. Scopri l’offerta!

Wicked-capitolo-uno canzoni doppiate nella versione italiana

La colonna sonora, composta da Stephen Schwartz, include undici brani tra cui i celebri Defying Gravity, Popular e Dancing Through Life, tutte canzoni rese celebre dal cast originale a teatro guidato da Idina Menzel e Kristin Chenoweth. L’album Wicked: The Soundtrack, con le nuove voci del film, uscirà il 22 novembre 2024.

Il film è la prima metà di un progetto più ampio: la seconda parte arriverà nelle sale il 21 novembre 2025. Diretto da Jon M. Chu, Wicked adatta uno dei musical più longevi di Broadway, in scena dal 2003 e interpretato da alcune delle voci più carismatiche del teatro americano.

Voi cosa sceglierete? Punterete sulla versione in lingua originale, oppure con le canzoni doppiate?

Da non perdere questa settimana su Orgoglionerd

 

🇻🇦 In che senso il Vaticano ha una propria mascotte in stile anime?
🏛️ Francesco Totti diventa Gladiatore a Lucca Comics & Games

🦇 Oltre i villain e i supereroi: intervista a Lee Bermejo
📰 Ma lo sai che abbiamo un sacco di newsletter?
 
📺 Trovi Fjona anche su RAI Play con Touch - Impronta digitale!
 
🎧 Ascolta il nostro imperdibile podcast Le vie del Tech
 
💸E trovi un po' di offerte interessanti su Telegram!

Source
BadTaste.it

Autore

  • Stefano Regazzi

    Il battere sulla tastiera è la mia musica preferita. Nel senso che adoro scrivere, non perché ho una playlist su Spotify intitolata "Rumori da laptop": amo la tecnologia, ma non fino a quel punto! Lettore accanito, Nerd da prima che andasse di moda.

    Visualizza tutti gli articoli

Ti potrebbero interessare anche:

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Back to top button